Aktor Indonesia Yuki Kato, Dion Wiyoko dan Luna Maya berbagi pengalaman mereka meminjamkan suara mereka untuk versi live-action Disney yang di-dubbing ke Indonesia Mulan.
Yuki, yang mengisi suara untuk Mulan, mengatakan debut akting suaranya dimulai dengan film animasi pada 2016. “Tapi kali ini untuk live action dengan aktor, dialog, dan emosi yang ada. Saya harus mewakili [the character] dalam bahasa Indonesia. Saya merasa film ini lebih sulit dibandingkan dengan film animasi dalam hal menentukan emosi,” ujar Yuki. Jakarta Post pada konferensi pers pada 19 November.
Aktor kelahiran Malang ini mengungkapkan bahwa dirinya sempat gugup sebelum syuting. Dia bersiap-siap dengan menonton versi animasi Mulan (1998) sebelumnya.
“Aku takut kehilangan suaraku, jadi aku selalu membawa lengkuas [galangal] dalam toples untuk tenggorokanku. Rasanya sedikit pedas dan lucu, tapi saya berpikir, “Saya harus mengkonsumsinya agar suara saya terdengar seperti suara Mulan.” Itu membantu saya membangun kepercayaan diri saya, ”kata Yuki.
Yuki menambahkan bahwa dia juga memotivasi dirinya sendiri dengan mengatakan, “Saya Mulan. Aku bisa melakukan itu. Mulan berani, jadi mari kita lakukan.
Bertentangan dengan pengalaman Yuki, Luna dan Dion dengan Mulan menandai pertama kalinya mereka sebagai pengisi suara. Keduanya memerankan karakter yang tidak ada dalam film 1998 – Luna mengisi suara Xianniang sang Penyihir (diperankan oleh Gong Li), sementara Dion mengisi suara Honghui (diperankan oleh Yoson An), sesama prajurit dan kekasih Mulan. .
Luna mengatakan bahwa dia meneliti semua Xianniang dalam film untuk memahami karakternya. “Selanjutnya, saya bisa memahami seperti apa karakternya, bagaimana dia cenderung berbicara dan aliran emosinya. Saya mengikuti cara Gong Li memainkan Xianniang dan mencoba menirunya seolah-olah itu adalah pemotretan baru, “kata Luna .
Luna, yang akan menjadi salah satu juri kompetisi model Top model Indonesia selanjutnya, menyatakan bahwa dia tidak menganggap Xianniang sebagai penjahat. “Dia dingin, tapi dia punya alasan,” katanya.
Adapun Dion, ia beberapa kali menonton klip Honghui untuk memahami karakternya, mulai dari intonasi hingga kedekatannya dengan Mulan.
“Saya agak terlepas dari film animasi dan dibimbing oleh aktor suara profesional selama prosesnya, jadi saya mencoba untuk menjadi serupa. [to the character as possible]Dion mengatakan, menambahkan bahwa dia juga telah menjalani latihan pernapasan selama proses tersebut.
Selama rekaman, Yuki, Dion, dan Luna mengatakan bahwa mereka semua menghadapi tantangan untuk mencocokkan rekaman vokal dengan animasi.
“Bahasa Inggris umumnya memiliki suku kata yang lebih pendek daripada bahasa Indonesia, dan kata-kata menjadi lebih panjang saat diterjemahkan. Saya harus berbicara dengan ekspresi wajah datar seperti saya kejam dan dingin, tetapi pada saat yang sama harus sesuai dengan cara karakter berbicara, ”kata Luna.
Selain kehadiran pengisi suara Indonesia, edisi dubbing bahasa Indonesia Mulan Juga menampilkan empat artis Indonesia sebagai penyanyi untuk lagu ikonik film tersebut, “Refleksi”. Yura Yunita, SIVIA, Agatha Pricilla dan Nadin Amizah membawakan lagu tersebut dalam bahasa Inggris.
Disney mempersembahkan versi animasi dari Mulan pada tahun 1998, berpusat pada seorang wanita muda pemberani yang menjadi salah satu pejuang terhebat di Tiongkok. Adaptasi live-action dirilis pada bulan September di Disney +, dengan Liu Yifei sebagai Hua Mulan, Donnie Yen sebagai Komandan Tung, dan Jet Li sebagai Kaisar Cina. Film ini akan tersedia di Indonesia di Disney + Hotstar mulai 4 Desember.
Langganan Disney+ Hotstar mulai dari Rp 39.000 (US$ 2,77) per bulan atau Rp 199.000 per tahun. (wng)