TOKYO (AP) – Perenang Jepang Rikako Ikee lolos ke Olimpiade Tokyo pada hari Minggu hanya dua tahun setelah didiagnosis menderita leukemia.
Dia berenang dengan waktu 57,77 detik di nomor 100 meter kupu-kupu di Kejuaraan Nasional Jepang yang diadakan di tempat renang baru untuk Olimpiade Tokyo. Ini membuatnya memenuhi syarat untuk mendapat tempat di estafet medley.
Dia dibanjiri air mata setelah lari dan hampir tidak bisa berbicara keluar dari air nanti, mengendus dan menangis pada saat yang bersamaan. Dia membanting lengan kirinya ke air ketika dia menyadari dia telah menang.
“Saya sama sekali tidak menyangka bisa memenangi nomor 100 meter dan merasa sangat kurang percaya diri dibandingkan di kualifikasi Olimpiade lima tahun lalu,” katanya.
“Saya pikir saya tidak bisa menang untuk waktu yang lama. Tapi saya berlatih keras untuk menang. Dan, pada akhirnya, saya memasuki balapan dengan mengatakan pada diri sendiri bahwa saya kembali. Jadi saya pikir bahkan jika Anda melalui penderitaan dan rasa sakit, kerja keras Anda akan selalu terbayar.
Ikee, 20, kembali ke kolam renang sekitar setahun lalu tetapi mengatakan tujuannya hanya untuk mempersiapkan Olimpiade 2024 di Paris. Dia telah mengecilkan peluangnya untuk Olimpiade rumahnya.
Dia akan menjadi salah satu favorit di beberapa balapan Olimpiade Tokyo jika dia tidak jatuh sakit dan mengalami kemunduran.
“Saya ingin mencoba dan merasakan kebahagiaan sejati hanya dengan berada di sini,” tambahnya. “Rekan satu tim saya mendorong saya, mengirim saya (ke balapan). Dan sekarang saya dipenuhi dengan kebahagiaan.
Ikee meraih enam medali emas pada Asian Games 2018 di Jakarta, Indonesia, yang meliputi gaya bebas 50 dan 100 meter serta gaya kupu-kupu 50 dan 100 meter. Dia juga memenangkan emas dalam dua estafet dan menambahkan dua medali perak.
Waktunya merebut kupu-kupu 100 meter di Jakarta adalah 56,08 detik, tercepat musim ini. Ia semakin mendekati rekor dunia yang dipegang oleh Sarah Sjostrom dari Swedia sebesar 55,48. Itu tetap menjadi rekor dunia.
Dia finis keenam di nomor kupu-kupu 100 meter di Olimpiade 2016 di Rio de Janeiro.
___
Olimpiade AP: https://apnews.com/hub/olympic-games dan https://twitter.com/AP_Sports
___
Reporter PA Yuri Kageyama di Tokyo berkontribusi untuk laporan ini.
Pemecah masalah. Penulis. Pembaca lepas. Gamer setia. Penggemar makanan jahat. Penjelajah. Pecandu media sosial yang tidak menyesal.”